Хибний друг

Chef ≠ chef

«Chef» — це начальник або менеджер, а не кухар.

Якщо ви запитаєте «Chef» у німецькому ресторані, ви будете розмовляти з керуючим. Це «хибний друг перекладача» щодо англійського слова «chef» (кухар). Німецькою кухар — це «Koch».

LogoKasusKnacker
app.kasusknacker.com

Sprach-Snacks

Щодня нове — маленькі перлини німецької

Chef ≠ chef

Chef ≠ chef

«Chef» — це начальник або менеджер, а не кухар.

Якщо ви запитаєте «Chef» у німецькому ресторані, ви будете розмовляти з керуючим. Це «хибний друг перекладача» щодо англійського слова «chef» (кухар). Німецькою кухар — це «Koch».

Хибний друг
1 / 54