Дослівний переклад

der Waschbär

мити + ведмідь = єнот

Слово складається з дієслова «waschen» (мити) та іменника «Bär» (ведмідь). Як і українська назва «єнот-полоскун», воно вказує на звичку тварини обмацувати їжу під водою, що нагадує процес миття чи полоскання.

LogoKasusKnacker
app.kasusknacker.com

Sprach-Snacks

Щодня нове — маленькі перлини німецької

der Waschbär

der Waschbär

мити + ведмідь = єнот

Слово складається з дієслова «waschen» (мити) та іменника «Bär» (ведмідь). Як і українська назва «єнот-полоскун», воно вказує на звичку тварини обмацувати їжу під водою, що нагадує процес миття чи полоскання.

Дослівний переклад
9 / 38