Корисна німецька лексика для банківських рахунків, карток, переказів, онлайн-банкінгу та особистих зустрічей у банку.
Для відкриття рахунку, оформлення картки або підтвердження особи у вас майже завжди запитуватимуть посвідчення особи та адресу.
Багато непорозумінь виникає через комісії за обслуговування рахунку, плату за картку або міжнародні перекази.
Завжди просіть короткого пояснення або дати вам трохи часу, якщо ви не повністю розумієте умови договору.
Якщо мова йде про IBAN, BIC, збори чи назви продуктів, часто допомагає, якщо співрозмовник коротко їх запише.
Ви хочете відкрити новий поточний рахунок.
Я хочу відкрити рахунок. Які документи для цього потрібні?
Чи є щомісячна комісія?
Вам потрібна швидка допомога з вашою карткою.
Моя банківська картка більше не працює. Чи не могли б ви перевірити, будь ласка?
Здається, мені потрібно заблокувати картку.
Ви хочете зробити переказ, але не впевнені, як це зробити.
Я хочу зробити переказ. Чи можете ви коротко пояснити мені, як це зробити?
Скільки часу потрібно, щоб гроші надійшли?
Ви хочете зрозуміти, чи вигідний для вас рахунок.
Яка різниця між цим рахунком і дешевшим варіантом?
Які послуги входять у вартість?
Пряме речення звучить так: Які саме документи потрібні вам для відкриття рахунку?
Запитайте: Яка щомісячна плата та що входить у вартість обслуговування рахунку?
Скажіть: Чи не могли б ви показати мені крок за кроком, як працює онлайн-банкінг?
Більшість банків вимагають дійсний закордонний паспорт або посвідчення особи, Meldebescheinigung (підтвердження реєстрації в Einwohnermeldeamt) і іноді підтвердження доходу. Деякі прямі банки дозволяють відкрити рахунок повністю онлайн за допомогою процедури відеоідентифікації, без необхідності відвідувати відділення.
Негайно зателефонуйте на гарячу лінію екстреного блокування карток 116 116 — ця послуга поширюється на всі німецькі банківські та кредитні картки й доступна цілодобово. Крім того, ви можете заблокувати картку безпосередньо в банківському додатку вашого банку. Також повідомте про втрату в поліцію, якщо картку було викрадено.
За допомогою Dauerauftrag ви самі встановлюєте фіксовану суму, яка списується з вашого рахунку через регулярні проміжки часу — наприклад, щомісячна орендна плата. За допомогою Lastschrift ви дозволяєте кредитору стягувати змінні суми безпосередньо з вашого рахунку — це типово для рахунків за електроенергію або мобільний зв'язок. У випадку Lastschrift ви маєте право повернути кошти протягом восьми тижнів без пояснення причин.
Ці тексти призначені лише для вивчення мови та загального орієнтування й можуть бути спрощеними або застарілими; вони не є юридичною, фінансовою, медичною чи податковою консультацією. Частину вмісту створено за допомогою ШІ. Будь ласка, перевіряйте важливі деталі у відповідній установі або у кваліфікованого фахівця.