Eating out

German at the restaurant and café

Phrases and vocabulary for ordering, allergies, special requests, and paying at a restaurant or café.

Dicas rápidas

Pequenas dicas que ajudam imediatamente em um momento estressante da vida real.

Mention allergies at the start

Tell the server before you order what you cannot have. They can then suggest suitable dishes.

Announce splitting the bill in advance

If you want to split the bill, mention it before the check comes. It saves time and avoids confusion.

Round up the total when tipping

It is common to round up by five to ten percent. State the total you want to pay when handing over the money.

Mini-cenários

Roteiros curtos para momentos comuns que você provavelmente enfrentará no local.

Reserving a table

Situação

You are calling to reserve a table.

Diga isto

Hello, I would like to reserve a table for four for Saturday at seven p.m.

Pergunta de seguimento útil

Under which name should I make the reservation?

Adjusting your order

Situação

You want a dish without one ingredient.

Diga isto

Could you make the pasta without cream, please? I cannot have dairy.

Pergunta de seguimento útil

Is there an alternative you would recommend?

Paying and tipping

Situação

You want to pay and leave an appropriate tip.

Diga isto

We would like to pay. Make it fifty euros, please.

Pergunta de seguimento útil

Could we have a receipt as well?

Frases-chave

Frases curtas e úteis que você realmente pode dizer em voz alta.

Áudio pronto

Einen Tisch für zwei Personen, bitte.

Uma mesa para dois, por favor.

Boa noite, uma mesa para dois, por favor — à janela, se possível.

Die Speisekarte, bitte.

A ementa, por favor.

Poderíamos ter a ementa e um jarro de água, por favor?

Was können Sie heute empfehlen?

O que pode recomendar hoje?

O que pode recomendar hoje? Gostaríamos de provar algo regional.

Ich bin gegen Nüsse allergisch.

Sou alérgico/a a frutos secos.

Atenção, sou alérgico/a a frutos secos. Que pratos são seguros para mim?

Können Sie das ohne Zwiebeln machen?

Poderia fazer isso sem cebola?

Poderia preparar o prato sem cebola e sem alho, por favor?

Die Rechnung, bitte.

A conta, por favor.

Gostaríamos de pagar, a conta por favor — separada, se possível.

Kann ich mit Karte zahlen?

Posso pagar com cartão?

Posso pagar com cartão aqui ou só em dinheiro?

Können wir das mitnehmen?

Podemos levar isto?

Não acabámos tudo — podemos levar o resto, por favor?

Palavras-chave

Substantivos e termos centrais que aparecem repetidamente nesta situação.

die Speisekarte

a ementa

die Speisekarten·Restaurant & Café

A ementa também está disponível em inglês.

die Rechnung

a conta

die Rechnungen·Restaurant & Café

Na conta estão todas as bebidas listadas separadamente.

die Bedienung

o empregado / a empregada de mesa

die Bedienungen·Restaurant & Café

O empregado vem já à sua mesa.

die Reservierung

a reserva

die Reservierungen·Restaurant & Café

Tenho uma reserva em nome de Schmidt.

das Trinkgeld

a gorjeta

die Trinkgelder·Restaurant & Café

Na Alemanha costuma deixar-se entre cinco e dez por cento de gorjeta.

die Vorspeise

a entrada

die Vorspeisen·Restaurant & Café

Como entrada recomendo a sopa de tomate.

die Hauptspeise

o prato principal

die Hauptspeisen·Restaurant & Café

O que gostaria de pedir como prato principal?

die Nachspeise

a sobremesa

die Nachspeisen·Restaurant & Café

Para sobremesa vamos pedir o strudel de maçã.

Perguntas frequentes

Formulações naturais para as perguntas de seguimento que as pessoas costumam fazer nesta situação.

How do I say I eat vegetarian or vegan?

Say: Ich esse vegetarisch (I eat vegetarian) or Ich esse vegan. Then ask: Which dishes are suitable for me?

How do I order tap water?

Tap water is unusual in Germany. Ask politely: Could we have a glass of tap water? — it sometimes costs a little.

How do I say the food is cold?

Say politely: Excuse me, the food is unfortunately cold. Could you reheat it, please?