Prepare a folder of documents
Bring a folder with your Schufa, salary slips, and ID to the viewing. It signals to landlords that you are serious.
Phrases and vocabulary for apartment viewings, rental contracts, deposits, and follow-up questions for the landlord or property management.
Pequenas dicas que ajudam imediatamente em um momento estressante da vida real.
Bring a folder with your Schufa, salary slips, and ID to the viewing. It signals to landlords that you are serious.
Utility costs can vary widely. Ask about last year is actual amounts, not just the flat rate in the contract.
Do a handover protocol with the landlord on move-in day. Damages and defects must be recorded before the contract starts.
Roteiros curtos para momentos comuns que você provavelmente enfrentará no local.
You are calling about a listing.
Hello, I am calling about your apartment listing. When would a viewing be possible?
Should I send documents in advance?
You are walking through the apartment with the landlord.
How old are the windows, and has the heating been replaced recently?
Is there a basement or a parking spot?
You want to check the rental contract before signing.
I would like to read the contract in peace first. Can we speak again tomorrow?
Is there a minimum tenancy period?
Frases curtas e úteis que você realmente pode dizer em voz alta.
Estou interessado/a no apartamento do anúncio.
Olá, estou interessado/a no apartamento do seu anúncio online e gostaria de o visitar.
Quando posso visitar o apartamento?
Quando posso visitar o apartamento? Esta semana ou na próxima seria bom para mim.
Qual é o valor da caução?
Qual é o valor da caução e em quantas prestações posso pagá-la?
As despesas estão incluídas na renda?
O aquecimento, a água e o lixo estão incluídos nas despesas ou são pagos à parte?
De quais documentos precisa da minha parte?
Quais documentos precisa exatamente — Schufa, recibos de vencimento e certidão de inexistência de dívidas de renda?
O apartamento está mobilado?
O apartamento está mobilado ou tenho de levar a minha própria cozinha e móveis?
Qual é o prazo de pré-aviso?
Qual é o prazo de pré-aviso, caso eu queira sair mais tarde?
Quando está o apartamento disponível?
Quando está o apartamento disponível? Eu poderia entrar a partir do dia um do mês.
Substantivos e termos centrais que aparecem repetidamente nesta situação.
a renda
A renda vence sempre no dia três do mês.
a caução
A caução é de três meses de renda.
o contrato de arrendamento
Por favor, leia o contrato com calma antes de assinar.
as despesas / encargos
As despesas são acertadas uma vez por ano.
o apartamento
O apartamento fica no terceiro andar sem elevador.
a visita
A visita dura apenas quinze minutos.
o prazo de pré-aviso
O prazo de pré-aviso legal é de três meses.
o senhorio
O senhorio vive ele próprio no rés-do-chão.
Formulações naturais para as perguntas de seguimento que as pessoas costumam fazer nesta situação.
Say: I would very much like to rent the apartment. Could you send me the rental contract?
Ask: What were the average utility costs last year? Concrete amounts help more than just the flat rate.
Ask: What notice period applies, and how is the deposit returned at the end? It is wise to ask in writing.