Mention the symptom and the duration
At the pharmacy it helps a lot if you say right away what the problem is and how long you have had it.
Practical language for medication, dosage, side effects, and quick questions at the pharmacy.
Pequenas dicas que ajudam imediatamente em um momento estressante da vida real.
At the pharmacy it helps a lot if you say right away what the problem is and how long you have had it.
That information is often important before a pharmacist recommends a medicine.
It is worth asking one more time, especially for tablets, drops, and medicines for children.
If one product is unavailable, ask for a similar active ingredient instead of only asking for the same brand.
Roteiros curtos para momentos comuns que você provavelmente enfrentará no local.
You need something for a common problem.
I need something for a cough. Do you have something without a prescription?
It should ideally not make me tired.
You want to be sure how to take the medicine.
How often should I take this and for how long?
Before meals or after meals?
You come back or ask for an alternative.
Unfortunately the medicine is not helping. Is there an alternative?
Should I go to a doctor instead?
You want medication for a specific real-life use case.
I am looking for something for the night so I can sleep better.
It should not make me too tired the next morning.
Frases curtas e úteis que você realmente pode dizer em voz alta.
Gostaria de algo para dor de cabeça.
Bom dia, gostaria de algo para dor de cabeça. O que recomenda?
Este medicamento é sem receita?
Este medicamento é sem receita ou preciso de receita?
Com que frequência devo tomar?
Com que frequência devo tomar? – Três vezes ao dia após as refeições.
Há efeitos colaterais?
Há efeitos colaterais aos quais devo prestar atenção?
Tem algo natural?
Tem também algo natural para problemas de sono?
Venho buscar uma receita.
Bom dia, venho buscar uma receita. Meu nome é Müller.
Estou com uma tosse forte há dois dias.
Estou com uma tosse forte há dois dias e procuro algo para isso.
Posso tomar isto durante a gravidez?
Posso tomar este medicamento durante a gravidez?
Tem algo para crianças?
Tem algo para crianças com febre?
Devo ir ao médico por causa disso?
Se piorar, devo ir ao médico por causa disso?
Estou procurando algo para dor de garganta.
Estou procurando algo para dor de garganta, de preferência sem açúcar.
Posso tomar isso junto com outros medicamentos?
Posso tomar isso junto com meus outros medicamentos?
Existe uma alternativa mais barata?
Existe uma alternativa mais barata com o mesmo princípio ativo?
Pode me mostrar como usar isso?
Pode me mostrar rapidamente como usar o spray nasal corretamente?
Substantivos e termos centrais que aparecem repetidamente nesta situação.
efeito colateral
Quais efeitos colaterais este medicamento tem?
bula
Por favor, leia a bula.
dosagem
Qual é a dosagem para crianças?
analgésico
Tem um analgésico sem receita?
pomada
A pomada deve ser aplicada duas vezes ao dia.
xarope para tosse
Gostaria de um xarope para tosse.
comprimido / pílula
Você toma um comprimido de manhã e outro à noite.
gotas
As gotas ajudam bem contra os olhos secos.
exigência de receita
Este medicamento exige receita médica.
farmacêutica
A farmacêutica explica a dosagem correta.
spray nasal
Você só deve usar o spray nasal por alguns dias.
pastilha para chupar
Essas pastilhas para chupar ajudam bem na dor de garganta.
princípio ativo
O princípio ativo é o mesmo nos dois produtos.
termômetro
Com um termômetro, você pode medir a temperatura em casa.
Formulações naturais para as perguntas de seguimento que as pessoas costumam fazer nesta situação.
A simple line is: Do you have something without a prescription for headaches, a cough, or allergies?
Name the context directly: Is this suitable during pregnancy, for children, or together with this other medicine?
Say: Could you explain again exactly how I should take this?
Essential phrases and vocabulary for appointments, symptoms, prescriptions, and follow-up questions at the doctor.
Phrases and vocabulary for medical emergencies, the emergency call, theft, lost documents, and help at the police station.