Mobility

German for public transport

Phrases and vocabulary for tickets, connections, delays, and questions at machines or counters.

Szybkie wskazówki

Krótkie wskazówki, które od razu pomagają w stresującym momencie z życia codziennego.

Check the line before boarding

Look at the display on the front of the train or bus: the final stop is shown there. It tells you whether you are going in the right direction.

Ask staff, do not guess

During works or cancellations, conductors often know the fastest workaround — ask them rather than only checking the app.

Keep your ticket until you exit

Inspectors can ask to see your ticket even at the end of the journey. Without a valid ticket you risk a sixty-euro fine.

Mini-scenariusze

Krótkie scenariusze typowych sytuacji, które prawdopodobnie spotkasz na miejscu.

Buying a ticket at the counter

Sytuacja

You want to buy a ticket for a specific connection.

Powiedz to

I need a ticket to Cologne for the two p.m. train, please.

Przydatne pytanie uzupełniające

One-way or return?

Asking about connections

Sytuacja

You are not sure whether you have to change trains.

Powiedz to

Do I have to change to get to Leipzig, or does the train go direct?

Przydatne pytanie uzupełniające

If so, where is the best place to change?

Reporting a delay and finding an alternative

Sytuacja

You have missed your connection and need a new option.

Powiedz to

My train was delayed and I missed the connection. What options do I have now?

Przydatne pytanie uzupełniające

Can I get a refund for the delay?

Kluczowe zwroty

Krótkie, przydatne zdania, które naprawdę możesz powiedzieć na głos.

Audio gotowe

Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?

Gdzie mogę kupić bilet?

Przepraszam, gdzie mogę tu kupić bilet na S-Bahn?

Fährt dieser Zug nach Berlin?

Czy ten pociąg jedzie do Berlina?

Przepraszam, czy ten pociąg jedzie bezpośrednio do Berlina, czy muszę się przesiadać?

Wie lange dauert die Fahrt?

Ile trwa podróż?

Ile mniej więcej trwa podróż stąd do dworca głównego?

Ich brauche eine einfache Fahrkarte nach Hamburg.

Potrzebuję biletu w jedną stronę do Hamburga.

Potrzebuję biletu w jedną stronę do Hamburga na następny pociąg.

Ich habe meinen Anschluss verpasst.

Spóźniłem się na przesiadkę.

Spóźniłem się na przesiadkę. Kiedy odjeżdża następny pociąg do Monachium?

Hat dieser Zug Verspätung?

Czy ten pociąg ma opóźnienie?

Czy ten pociąg ma opóźnienie, czy odjeżdża punktualnie?

Von welchem Gleis fährt der Zug ab?

Z którego peronu odjeżdża pociąg?

Z którego peronu odjeżdża pociąg o dziesiątej do Frankfurtu?

Darf ich mein Fahrrad mitnehmen?

Czy mogę zabrać ze sobą rower?

Czy mogę zabrać rower do tego pociągu, czy potrzebuję dodatkowego biletu?

Kluczowe słowa

Podstawowe rzeczowniki i terminy, które często pojawiają się w tej sytuacji.

die Fahrkarte

bilet

die Fahrkarten·Public Transport

Bilet jest ważny tylko przez dwie godziny.

der Bahnhof

dworzec

die Bahnhöfe·Public Transport

Dworzec jest tylko pięć minut piechotą.

das Gleis

peron

die Gleise·Public Transport

Pociąg odjeżdża dziś z siódmego peronu.

der Anschluss

przesiadka

die Anschlüsse·Public Transport

Pociąg przesiadkowy w Hanowerze nie czeka długo.

die Verspätung

opóźnienie

die Verspätungen·Public Transport

Z powodu opóźnienia nie zdąży pan/pani na przesiadkę.

der Fahrplan

rozkład jazdy

die Fahrpläne·Public Transport

Nowy rozkład jazdy obowiązuje od grudnia.

der Automat

automat biletowy

die Automaten·Public Transport

W automacie można też płacić kartą.

die Strecke

trasa / linia

die Strecken·Public Transport

Na tej trasie w weekendy kursuje mniej pociągów.

Częste pytania

Naturalne sformułowania typowych pytań uzupełniających, jakie ludzie często zadają w tej sytuacji.

How do I say that I have to change trains?

Use the verb umsteigen: I have to change in Hannover. Or as a question: Where do I have to change?

How do I ask about the price of a ticket?

Say: How much does a ticket to Bremen cost? Or shorter: What does the ticket cost?

How do I say that my ticket is not working?

Say: My ticket is not working. Can you help me? Staff can then check on the spot.