Mention the symptom and the duration
At the pharmacy it helps a lot if you say right away what the problem is and how long you have had it.
Practical language for medication, dosage, side effects, and quick questions at the pharmacy.
Krótkie wskazówki, które od razu pomagają w stresującym momencie z życia codziennego.
At the pharmacy it helps a lot if you say right away what the problem is and how long you have had it.
That information is often important before a pharmacist recommends a medicine.
It is worth asking one more time, especially for tablets, drops, and medicines for children.
If one product is unavailable, ask for a similar active ingredient instead of only asking for the same brand.
Krótkie scenariusze typowych sytuacji, które prawdopodobnie spotkasz na miejscu.
You need something for a common problem.
I need something for a cough. Do you have something without a prescription?
It should ideally not make me tired.
You want to be sure how to take the medicine.
How often should I take this and for how long?
Before meals or after meals?
You come back or ask for an alternative.
Unfortunately the medicine is not helping. Is there an alternative?
Should I go to a doctor instead?
You want medication for a specific real-life use case.
I am looking for something for the night so I can sleep better.
It should not make me too tired the next morning.
Krótkie, przydatne zdania, które naprawdę możesz powiedzieć na głos.
Poproszę coś na ból głowy.
Dzień dobry, poproszę coś na ból głowy. Co państwo polecają?
Czy ten lek jest bez recepty?
Czy ten lek jest bez recepty, czy potrzebuję recepty?
Jak często muszę to brać?
Jak często muszę to brać? – Trzy razy dziennie po jedzeniu.
Czy są skutki uboczne?
Czy są skutki uboczne, na które powinienem zwrócić uwagę?
Czy ma pan/pani coś ziołowego?
Czy ma pan też coś ziołowego na problemy ze snem?
Odbieram receptę.
Dzień dobry, odbieram receptę. Moje nazwisko Müller.
Od dwóch dni mam silny kaszel.
Od dwóch dni mam silny kaszel i szukam czegoś na to.
Czy mogę to brać w ciąży?
Czy mogę brać ten lek w ciąży?
Czy mają państwo coś dla dzieci?
Czy mają państwo coś dla dzieci z gorączką?
Czy powinienem/powinnam raczej pójść z tym do lekarza?
Jeśli się pogorszy, czy powinienem/powinnam raczej pójść z tym do lekarza?
Szukam czegoś na ból gardła.
Szukam czegoś na ból gardła, najlepiej bez cukru.
Czy mogę to brać razem z innymi lekami?
Czy mogę to brać razem z moimi innymi lekami?
Czy jest tańsza alternatywa?
Czy jest tańsza alternatywa z tą samą substancją czynną?
Czy może pan/pani pokazać mi, jak tego używać?
Czy może pan/pani krótko pokazać mi, jak prawidłowo używać sprayu do nosa?
Podstawowe rzeczowniki i terminy, które często pojawiają się w tej sytuacji.
efekt uboczny
Jakie efekty uboczne ma ten lek?
ulotka leku
Proszę przeczytać ulotkę leku.
dawkowanie
Jakie jest dawkowanie dla dzieci?
lek przeciwbólowy
Czy ma pan/pani lek przeciwbólowy bez recepty?
maść
Maść należy stosować dwa razy dziennie.
syrop na kaszel
Poproszę syrop na kaszel.
tabletka / pigułka
Rano i wieczorem bierze pan/pani jedną tabletkę.
krople
Krople dobrze pomagają na suche oczy.
obowiązek posiadania recepty
Ten lek wymaga recepty.
farmaceutka
Farmaceutka wyjaśnia właściwe dawkowanie.
spray do nosa
Sprayu do nosa należy używać tylko przez kilka dni.
tabletka do ssania
Te tabletki do ssania dobrze pomagają na ból gardła.
substancja czynna
Substancja czynna jest taka sama w obu produktach.
termometr
Za pomocą termometru można zmierzyć temperaturę w domu.
Naturalne sformułowania typowych pytań uzupełniających, jakie ludzie często zadają w tej sytuacji.
A simple line is: Do you have something without a prescription for headaches, a cough, or allergies?
Name the context directly: Is this suitable during pregnancy, for children, or together with this other medicine?
Say: Could you explain again exactly how I should take this?
Essential phrases and vocabulary for appointments, symptoms, prescriptions, and follow-up questions at the doctor.
Phrases and vocabulary for medical emergencies, the emergency call, theft, lost documents, and help at the police station.