Bring originals and copies
At many government offices you need both, or you may at least be asked for them.
Essential language for appointments, forms, queue numbers, documents, and follow-up questions at government offices.
Krótkie wskazówki, które od razu pomagają w stresującym momencie z życia codziennego.
At many government offices you need both, or you may at least be asked for them.
If something is missing, make sure they tell you the exact document name or deadline clearly.
Especially with forms and appointments, that often saves time and avoids mistakes.
At the end of an appointment, you should know exactly what you need to do next, by when, and how.
Krótkie scenariusze typowych sytuacji, które prawdopodobnie spotkasz na miejscu.
You are at the counter and want to state your appointment.
I have an appointment today at nine o clock for the registration.
Here are my passport and documents.
You want to understand what is still needed.
Which document exactly is still missing?
Can I send that later by email?
A field is unclear or the language is too difficult.
I do not fully understand this form. Could you help me briefly?
What do I need to enter in this field?
You already submitted something and need an update.
I wanted to ask about the status of my application.
Is there anything still missing from my side?
Krótkie, przydatne zdania, które naprawdę możesz powiedzieć na głos.
Chciałbym się zameldować.
Dzień dobry, chciałbym się zameldować pod tym adresem.
Jakie dokumenty potrzebuję?
Jakie dokumenty potrzebuję do zameldowania?
Gdzie mogę umówić się na termin?
Gdzie mogę umówić się online na wizytę w urzędzie?
Moje zezwolenie na pobyt wkrótce wygasa.
Moje zezwolenie na pobyt wygasa w przyszłym miesiącu. Czy mogę je przedłużyć?
Potrzebuję zaświadczenia o zameldowaniu.
Potrzebuję zaświadczenia o zameldowaniu dla banku.
Jak długo trwa rozpatrywanie?
Jak długo trwa rozpatrywanie mojego wniosku?
Oto mój paszport i dokumenty.
Oto mój paszport i wszystkie dokumenty, które mam przy sobie.
Czego jeszcze brakuje do wniosku?
Czego dokładnie jeszcze brakuje do wniosku?
Czy mogę to dostarczyć później?
Nie mam tego dziś przy sobie. Czy mogę to dostarczyć później?
Czy może pan/pani wyjaśnić to prościej?
Mój niemiecki nie jest jeszcze zbyt dobry. Czy może pan/pani wyjaśnić to prościej?
Gdzie muszę zapłacić opłatę?
Gdzie muszę zapłacić opłatę za wniosek?
Czy mogę tutaj zapłacić gotówką czy kartą?
Czy mogę tutaj zapłacić opłatę gotówką czy kartą?
Mam termin na dziesiątą.
Dzień dobry, mam dziś termin na dziesiątą.
Czy potrzebuję poświadczonej kopii?
Czy do tego wniosku potrzebuję poświadczonej kopii dokumentu?
Podstawowe rzeczowniki i terminy, które często pojawiają się w tej sytuacji.
zameldowanie
Muszę dokonać zameldowania w urzędzie.
zezwolenie na pobyt
Moje zezwolenie na pobyt musi zostać przedłużone.
zaświadczenie o zameldowaniu
Do konta bankowego potrzebuję zaświadczenia o zameldowaniu.
termin
Mam termin w urzędzie ds. cudzoziemców.
numer kolejki
Proszę pobrać numer kolejki.
formularz
Proszę wypełnić ten formularz.
wniosek
Wniosek można wypełnić online albo na miejscu.
urzędnik / pracownik prowadzący sprawę
Urzędnik sprawdza teraz pana/pani dokumenty.
zaświadczenie / oficjalne potwierdzenie
Potrzebuję tego zaświadczenia dla pracodawcy.
potwierdzenie terminu
Proszę przynieść potwierdzenie terminu.
okienko
Proszę podejść z dokumentami do okienka numer trzy.
poświadczenie
Do wniosku potrzebna jest poświadczona kopia.
urząd ds. cudzoziemców
Urząd ds. cudzoziemców przyjmuje tylko po wcześniejszym umówieniu terminu.
opłata
Opłatę można uiścić bezpośrednio przy okienku.
Naturalne sformułowania typowych pytań uzupełniających, jakie ludzie często zadają w tej sytuacji.
A strong sentence is: Which documents do I need to bring to the appointment?
Say: I do not have the document with me today. Can I submit it later?
Say directly: Could you please speak slowly or explain it more simply?
Phrases and vocabulary for tickets, connections, delays, and questions at machines or counters.
Phrases and vocabulary for ordering, allergies, special requests, and paying at a restaurant or café.
Phrases and vocabulary for signing contracts, changing plans, cancelling, and follow-up questions with mobile and internet providers.