Ważne zwroty i słownictwo przydatne podczas umawiania wizyt, opisywania dolegliwości, realizowania recept i zadawania pytań w gabinecie lekarskim.
Powiedz od razu w rejestracji, że masz ze sobą kartę ubezpieczeniową, dowód osobisty lub wcześniejsze wyniki badań.
Podaj najpierw, na czym polega problem, od jak dawna występuje, a następnie jak jest silny.
Jeśli wszystko dzieje się za szybko, zapytaj: Czy może Pan/Pani wyjaśnić to wolniej lub prościej, proszę?
Jeśli potrafisz określić, jak silny jest ból, Twój opis od razu stanie się jaśniejszy i bardziej pomocny.
Masz wizytę i chcesz się zameldować.
Dzień dobry, mam wizytę u pani doktor Weber o godzinie 10:00.
Czy mam od razu pokazać moją kartę ubezpieczeniową?
Chcesz opisać główny problem bez długich wyjaśnień.
Od trzech dni mam silny ból gardła i gorączkę.
Jest coraz gorzej, szczególnie wieczorem.
Potrzebujesz czegoś praktycznego po wizycie.
Czy potrzebuję recepty lub zwolnienia lekarskiego?
Czy mogę to dzisiaj zabrać ze sobą?
Masz już termin, ale problem staje się coraz bardziej pilny.
Jeśli zwolni się wcześniejszy termin, czy mogliby Państwo do mnie zadzwonić?
Objawy znacznie się pogorszyły od wczoraj.
Powiedz na przykład: „Poproszę o jak najszybszą wizytę, ponieważ mam silny ból”.
Używając „seit” oraz określenia czasu: Mam te dolegliwości od wczoraj, od trzech dni lub od zeszłego tygodnia.
Zapytaj wprost: „Czy moja Krankenkasse to pokrywa, czy muszę zapłacić sam?”
Z reguły eGK musi być wczytana tylko przy pierwszej wizycie w gabinecie w danym kwartale. Przy kolejnych wizytach w tym samym gabinecie w tym samym kwartale wystarczy podać swoje nazwisko. Jeśli jednak udaje się Pan/Pani do nowego gabinetu lub rozpoczyna się nowy kwartał, karta musi zostać wczytana ponownie.
Proszę zapytać bezpośrednio: „Haben meine Laborwerte etwas Auffälliges ergeben?” (Czy moje wyniki badań laboratoryjnych wykazały coś niepokojącego?) lub „Können Sie mir meinen Befund erläutern?” (Czy może Pan/Pani wyjaśnić mi moje wyniki?). Jeśli ma Pan/Pani wyniki na papierze, może Pan/Pani również powiedzieć: „Ich habe hier die Ergebnisse — was bedeutet dieser Wert genau?” (Mam tutaj wyniki — co dokładnie oznacza ta wartość?). Lekarze chętnie wyjaśniają wyniki, gdy aktywnie Pan/Pani o nie zapyta.
Tak, wiele gabinetów oferuje tę usługę. Proszę zadzwonić w godzinach przyjęć lub skorzystać z aplikacji gabinetu, jeśli jest dostępna. Proszę powiedzieć: „Ich nehme [Medikament] als Dauermedikation und benötige ein Folgerezept.” (Przyjmuję [lek] jako lek stały i potrzebuję kolejnej recepty). W przypadku niektórych leków — na przykład określonych środków odurzających — osobista wizyta jest wymagana przez prawo. Receptę często można przekazać bezpośrednio do apteki, jeśli nie chce jej Pan/Pani odbierać osobiście.
Te teksty służą wyłącznie do nauki języka i ogólnej orientacji i mogą być uproszczone lub nieaktualne; nie stanowią porady prawnej, finansowej, medycznej ani podatkowej. Część treści wygenerowano z użyciem AI. Ważne szczegóły prosimy potwierdzić we właściwym urzędzie lub u wykwalifikowanego specjalisty.