Mobility

German for public transport

Phrases and vocabulary for tickets, connections, delays, and questions at machines or counters.

Consigli rapidi

Brevi indicazioni che aiutano subito in un momento stressante della vita reale.

Check the line before boarding

Look at the display on the front of the train or bus: the final stop is shown there. It tells you whether you are going in the right direction.

Ask staff, do not guess

During works or cancellations, conductors often know the fastest workaround — ask them rather than only checking the app.

Keep your ticket until you exit

Inspectors can ask to see your ticket even at the end of the journey. Without a valid ticket you risk a sixty-euro fine.

Mini scenari

Brevi copioni per i momenti comuni che probabilmente affronterai sul posto.

Buying a ticket at the counter

Situazione

You want to buy a ticket for a specific connection.

Di' questo

I need a ticket to Cologne for the two p.m. train, please.

Domanda di follow-up utile

One-way or return?

Asking about connections

Situazione

You are not sure whether you have to change trains.

Di' questo

Do I have to change to get to Leipzig, or does the train go direct?

Domanda di follow-up utile

If so, where is the best place to change?

Reporting a delay and finding an alternative

Situazione

You have missed your connection and need a new option.

Di' questo

My train was delayed and I missed the connection. What options do I have now?

Domanda di follow-up utile

Can I get a refund for the delay?

Frasi chiave

Frasi brevi e utili che puoi davvero dire ad alta voce.

Audio pronto

Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?

Dove posso comprare un biglietto?

Mi scusi, dove posso comprare qui un biglietto per la S-Bahn?

Fährt dieser Zug nach Berlin?

Questo treno va a Berlino?

Mi scusi, questo treno va direttamente a Berlino o devo cambiare?

Wie lange dauert die Fahrt?

Quanto dura il viaggio?

Quanto dura più o meno il viaggio da qui alla stazione centrale?

Ich brauche eine einfache Fahrkarte nach Hamburg.

Mi serve un biglietto di sola andata per Amburgo.

Mi serve un biglietto di sola andata per Amburgo per il prossimo treno.

Ich habe meinen Anschluss verpasst.

Ho perso la coincidenza.

Ho perso la coincidenza. Quando parte il prossimo treno per Monaco?

Hat dieser Zug Verspätung?

Questo treno è in ritardo?

Questo treno è in ritardo o parte in orario?

Von welchem Gleis fährt der Zug ab?

Da quale binario parte il treno?

Da quale binario parte il treno per Francoforte delle dieci?

Darf ich mein Fahrrad mitnehmen?

Posso portare la mia bicicletta?

Posso portare la mia bicicletta su questo treno o serve un biglietto extra?

Parole chiave

Sostantivi e termini fondamentali che ricorrono spesso in questa situazione.

die Fahrkarte

il biglietto

die Fahrkarten·Public Transport

Il biglietto è valido solo per due ore.

der Bahnhof

la stazione

die Bahnhöfe·Public Transport

La stazione è a soli cinque minuti a piedi.

das Gleis

il binario

die Gleise·Public Transport

Oggi il treno parte dal binario sette.

der Anschluss

la coincidenza

die Anschlüsse·Public Transport

La coincidenza ad Hannover non aspetta a lungo.

die Verspätung

il ritardo

die Verspätungen·Public Transport

A causa del ritardo non riuscirà più a prendere il treno di coincidenza.

der Fahrplan

l'orario

die Fahrpläne·Public Transport

Il nuovo orario è valido da dicembre.

der Automat

la biglietteria automatica

die Automaten·Public Transport

Alla biglietteria automatica si può pagare anche con carta.

die Strecke

la tratta / il percorso

die Strecken·Public Transport

Su questa tratta nei fine settimana circolano meno treni.

Domande frequenti

Formulazioni naturali per le domande di follow-up che le persone fanno spesso in questa situazione.

How do I say that I have to change trains?

Use the verb umsteigen: I have to change in Hannover. Or as a question: Where do I have to change?

How do I ask about the price of a ticket?

Say: How much does a ticket to Bremen cost? Or shorter: What does the ticket cost?

How do I say that my ticket is not working?

Say: My ticket is not working. Can you help me? Staff can then check on the spot.