Check the line before boarding
Look at the display on the front of the train or bus: the final stop is shown there. It tells you whether you are going in the right direction.
Phrases and vocabulary for tickets, connections, delays, and questions at machines or counters.
Brevi indicazioni che aiutano subito in un momento stressante della vita reale.
Look at the display on the front of the train or bus: the final stop is shown there. It tells you whether you are going in the right direction.
During works or cancellations, conductors often know the fastest workaround — ask them rather than only checking the app.
Inspectors can ask to see your ticket even at the end of the journey. Without a valid ticket you risk a sixty-euro fine.
Brevi copioni per i momenti comuni che probabilmente affronterai sul posto.
You want to buy a ticket for a specific connection.
I need a ticket to Cologne for the two p.m. train, please.
One-way or return?
You are not sure whether you have to change trains.
Do I have to change to get to Leipzig, or does the train go direct?
If so, where is the best place to change?
You have missed your connection and need a new option.
My train was delayed and I missed the connection. What options do I have now?
Can I get a refund for the delay?
Frasi brevi e utili che puoi davvero dire ad alta voce.
Dove posso comprare un biglietto?
Mi scusi, dove posso comprare qui un biglietto per la S-Bahn?
Questo treno va a Berlino?
Mi scusi, questo treno va direttamente a Berlino o devo cambiare?
Quanto dura il viaggio?
Quanto dura più o meno il viaggio da qui alla stazione centrale?
Mi serve un biglietto di sola andata per Amburgo.
Mi serve un biglietto di sola andata per Amburgo per il prossimo treno.
Ho perso la coincidenza.
Ho perso la coincidenza. Quando parte il prossimo treno per Monaco?
Questo treno è in ritardo?
Questo treno è in ritardo o parte in orario?
Da quale binario parte il treno?
Da quale binario parte il treno per Francoforte delle dieci?
Posso portare la mia bicicletta?
Posso portare la mia bicicletta su questo treno o serve un biglietto extra?
Sostantivi e termini fondamentali che ricorrono spesso in questa situazione.
il biglietto
Il biglietto è valido solo per due ore.
la stazione
La stazione è a soli cinque minuti a piedi.
il binario
Oggi il treno parte dal binario sette.
la coincidenza
La coincidenza ad Hannover non aspetta a lungo.
il ritardo
A causa del ritardo non riuscirà più a prendere il treno di coincidenza.
l'orario
Il nuovo orario è valido da dicembre.
la biglietteria automatica
Alla biglietteria automatica si può pagare anche con carta.
la tratta / il percorso
Su questa tratta nei fine settimana circolano meno treni.
Formulazioni naturali per le domande di follow-up che le persone fanno spesso in questa situazione.
Use the verb umsteigen: I have to change in Hannover. Or as a question: Where do I have to change?
Say: How much does a ticket to Bremen cost? Or shorter: What does the ticket cost?
Say: My ticket is not working. Can you help me? Staff can then check on the spot.
Essential language for appointments, forms, queue numbers, documents, and follow-up questions at government offices.
Phrases and vocabulary for ordering, allergies, special requests, and paying at a restaurant or café.
Phrases and vocabulary for signing contracts, changing plans, cancelling, and follow-up questions with mobile and internet providers.