Expression idiomatique

Jemandem auf den Keks gehen

Littéralement : « Marcher sur le biscuit de quelqu'un » – Signification : Énerver quelqu'un.

Cette expression signifie agacer ou taper sur les nerfs de quelqu'un. En allemand familier, le mot « Keks » (biscuit) est parfois utilisé comme synonyme de la tête. Marcher sur le biscuit de quelqu'un implique donc de piétiner son esprit et de mettre sa patience à l'épreuve. En français, on utilise des expressions comme « taper sur le système » ou « courir sur le haricot ».

LogoKasusKnacker
app.kasusknacker.com

Sprach-Snacks

Chaque jour — des petites pépites d'allemand

Jemandem auf den Keks gehen

Jemandem auf den Keks gehen

Littéralement : « Marcher sur le biscuit de quelqu'un » – Signification : Énerver quelqu'un.

Cette expression signifie agacer ou taper sur les nerfs de quelqu'un. En allemand familier, le mot « Keks » (biscuit) est parfois utilisé comme synonyme de la tête. Marcher sur le biscuit de quelqu'un implique donc de piétiner son esprit et de mettre sa patience à l'épreuve. En français, on utilise des expressions comme « taper sur le système » ou « courir sur le haricot ».

Expression idiomatique
1 / 50