Health

German for a doctor visit

Essential phrases and vocabulary for appointments, symptoms, prescriptions, and follow-up questions at the doctor.

Consejos rápidos

Pequeñas indicaciones que ayudan al instante en una situación estresante de la vida real.

Bring your card and documents

At reception, say clearly that you have your insurance card, ID, or older medical documents with you.

Describe symptoms briefly and clearly

Start with the problem, then say how long you have had it, and then how severe it is.

Ask for simpler language

If things move too fast, ask: could you explain that more slowly or more simply, please?

Describe pain on a scale

If you can say how strong the pain is, your description becomes clearer and more useful immediately.

Mini escenarios

Guiones breves para los momentos comunes que probablemente vivirás en el lugar.

Checking in at reception

Situación

You have an appointment and want to check in.

Di esto

Good morning, I have an appointment with Dr Weber at ten o clock.

Pregunta de seguimiento útil

Should I show my insurance card now?

Describing symptoms

Situación

You want to explain the main problem without a long story.

Di esto

I have had a bad sore throat and a fever for three days.

Pregunta de seguimiento útil

It is getting worse, especially in the evening.

Asking about a prescription or sick note

Situación

You need something practical after the appointment.

Di esto

Do I need a prescription or a sick note?

Pregunta de seguimiento útil

Can I take that with me today?

Asking for an earlier appointment

Situación

You already have an appointment, but the problem is becoming more urgent.

Di esto

If something earlier becomes available, could you please call me?

Pregunta de seguimiento útil

The symptoms have become much worse since yesterday.

Frases clave

Frases cortas y útiles que realmente puedes decir en voz alta.

Audio listo

Ich hätte gerne einen Termin.

Quisiera pedir una cita.

Buenos días, quisiera pedir una cita con el Dr. Müller.

Ich brauche eine Krankschreibung.

Necesito una baja médica.

¿Puede darme una baja médica por tres días?

Ich habe Schmerzen hier.

Tengo dolor aquí.

Tengo dolor aquí en la espalda desde hace tres días.

Brauche ich eine Überweisung?

¿Necesito una derivación?

¿Necesito una derivación para el especialista?

Seit wann haben Sie die Beschwerden?

¿Desde cuándo tiene los síntomas?

¿Desde cuándo tiene los síntomas? – Desde hace una semana.

Nehmen Sie regelmäßig Medikamente?

¿Toma medicamentos regularmente?

¿Toma medicamentos regularmente? – Sí, tomo pastillas para la presión.

Ich habe seit gestern Fieber.

Tengo fiebre desde ayer.

Tengo fiebre desde ayer y me siento muy débil.

Können Sie das bitte langsam erklären?

¿Podría explicarlo despacio, por favor?

No entiendo todo. ¿Podría explicarlo despacio, por favor?

Ich bin gegen Penicillin allergisch.

Soy alérgico/a a la penicilina.

Importante: soy alérgico/a a la penicilina.

Kann ich bitte eine Kopie vom Befund bekommen?

¿Puedo recibir una copia del resultado, por favor?

¿Puedo recibir una copia del resultado para mis documentos, por favor?

Ich habe meine Versichertenkarte heute nicht dabei.

No llevo conmigo la tarjeta del seguro médico hoy.

No llevo conmigo la tarjeta del seguro médico hoy. ¿Basta con mi documento de identidad?

Muss ich nüchtern zur Untersuchung kommen?

¿Tengo que venir en ayunas para el examen?

¿Tengo que venir en ayunas para el análisis de sangre o puedo comer algo antes?

Kann ich danach wieder arbeiten?

¿Puedo volver a trabajar después?

¿Puedo volver a trabajar después del examen o debería descansar?

Können Sie mir das bitte aufschreiben?

¿Podría escribírmelo, por favor?

Si no, se me va a olvidar. ¿Podría escribírmelo, por favor?

Palabras clave

Sustantivos y términos básicos que aparecen una y otra vez en esta situación.

die Überweisung

derivación

die Überweisungen·Doctor Visit

Necesito una derivación al especialista.

die Krankschreibung

baja médica

die Krankschreibungen·Doctor Visit

¿Puede darme una baja médica?

die Sprechstunde

horario de consulta

die Sprechstunden·Doctor Visit

El horario de consulta es de lunes a viernes.

das Rezept

receta

die Rezepte·Doctor Visit

El médico me escribió una receta.

die Wartezeit

tiempo de espera

die Wartezeiten·Doctor Visit

El tiempo de espera es de unos 30 minutos.

die Versichertenkarte

tarjeta sanitaria

die Versichertenkarten·Doctor Visit

¿Tiene su tarjeta sanitaria?

die Beschwerde

síntoma / molestia

die Beschwerden·Doctor Visit

Describa sus síntomas con la mayor precisión posible.

der Facharzt

especialista

die Fachärzte·Doctor Visit

Para este examen necesita una cita con el especialista.

der Befund

resultado / hallazgos

die Befunde·Doctor Visit

Puede recoger el resultado mañana.

die Allergie

alergia

die Allergien·Doctor Visit

Díganos si tiene alguna alergia.

das Wartezimmer

sala de espera

die Wartezimmer·Doctor Visit

Por favor, tome asiento un momento en la sala de espera.

der Hausarzt

médico de cabecera

die Hausärzte·Doctor Visit

Su médico de cabecera puede darle una derivación.

die Blutabnahme

análisis de sangre / extracción de sangre

die Blutabnahmen·Doctor Visit

Para el análisis de sangre tiene que venir mañana en ayunas.

die Untersuchung

examen

die Untersuchungen·Doctor Visit

El examen solo dura unos minutos.

Preguntas frecuentes

Formulaciones naturales para las preguntas de seguimiento que la gente hace todo el tiempo en esta situación.

How do I say that I need an appointment quickly?

A natural sentence is: I need an appointment as soon as possible because I am in a lot of pain.

How do I say how long I have had the symptoms?

Use since plus a time expression: I have had these symptoms since yesterday, for three days, or since last week.

How do I ask whether health insurance covers it?

Ask directly: Will my health insurance cover this, or do I have to pay for it myself?