جديد كل يوم — لقيمات ألمانية ممتعة

تعني "رئيس" أو "مدير"، وليس "طاهٍ".
كلمة "Chef" الألمانية تعني "المدير" أو "الرئيس". تشبه الكلمة الإنجليزية "chef" التي تعني "طاهٍ"، ولكن إذا طلبت التحدث مع "Chef" في مطعم ألماني، فسوف تتحدث مع المدير. الكلمة الألمانية للطاهي هي "Koch".

الترتيب القياسي للظروف
عندما تحتوي الجملة على عدة ظروف، فإنها تتبع عادةً هذا التسلسل: الزمان (متى؟)، السبب (لماذا؟)، الحال (كيف؟)، المكان (أين؟).

حرفياً: أن تمتلك طائراً. المعنى: أن تكون مجنوناً.
يُستخدم هذا التعبير عندما يتصرف شخص ما بجنون، وهو يعادل في المعنى عبارة "فقد عقله" أو "مضروب في عقله" باللغة العربية. يعود أصل التعبير إلى خرافة من العصور الوسطى تفيد بأن الأمراض العقلية كانت ناتجة عن طيور تبني أعشاشها داخل رأس الإنسان.

عملية تخيل سيناريوهات حية، وغالباً ما تكون خيالية، في عقلك.
تتكون الكلمة من "Kopf" (رأس) و "Kino" (سينما). يصف المصطلح الفيلم الذهني الذي يُعرض عندما تتخيل أحداثاً مستقبلية أو غير واقعية بتفصيل كبير. لا توجد كلمة واحدة تعادلها في اللغة العربية، لكنها تشبه فكرة "نسج الخيالات".

سن (Zahn) + لحم (Fleisch) = اللثة
تتكون هذه الكلمة من "Zahn" (سن) و "Fleisch" (لحم). على عكس كلمة "لثة" في العربية، تستخدم الألمانية هذا المصطلح المركب ككلمة قياسية في الاستخدام اليومي والطبي للإشارة إلى الأنسجة الرخوة التي تحيط بالأسنان.

هذه الحروف الجر الخمسة تتطلب دائماً حالة النصب (Akkusativ).
غالباً ما يستخدم المتعلمون الاختصار "DOGFU" (Durch, Ohne, Gegen, Für, Um) لحفظ هذه المجموعة. الاسم أو الضمير الذي يتبع هذه الكلمات لا يأتي أبداً في حالة الجر (Dativ).

حرفياً: أن يكون الأنف ممتلئاً. المعنى: أن تضيق ذرعاً بشيء ما.
يعني هذا التعبير أنك منزعج تماماً من موقف أو شخص ما. وهو يشير إلى الإصابة بنزلة برد شديدة يكون فيها الأنف مسدوداً لدرجة أنه لا يمكن إدخال أي شيء آخر فيه. في اللغة العربية، نستخدم تعبيرات مشابهة في المعنى مثل «طفح الكيل» أو «ضاق به ذرعاً».

الخوف من نفاد الوقت لتحقيق أهداف معينة في الحياة.
لا توجد كلمة مكافئة تماماً في اللغة العربية. تتكون الكلمة من 'Tor' (بوابة) و'Schluss' (إغلاق) و'Panik' (ذعر). في العصور الوسطى، كان المصطلح يشير إلى خوف المواطنين من التأخر والبقاء خارج بوابات المدينة المغلقة ليلاً.

يغسل + دب = راكون
تتكون الكلمة من الفعل «waschen» (يغسل) والاسم «Bär» (دب). تشير إلى عادة الحيوان في تحسس طعامه تحت الماء، وهو ما يشبه عملية الغسيل.

الأسماء التي تنتهي بـ -tion تكون دائماً مؤنثة.
كلمات مثل 'die Information' أو 'die Station' تأخذ دائماً الأداة 'die'. كما أنها تشكل صيغة الجمع دائماً بشكل منتظم بإضافة اللاحقة -en.