Bring originals and copies
At many government offices you need both, or you may at least be asked for them.
Essential language for appointments, forms, queue numbers, documents, and follow-up questions at government offices.
إرشادات قصيرة تساعدك فورًا في لحظة مرهقة في الحياة الواقعية.
At many government offices you need both, or you may at least be asked for them.
If something is missing, make sure they tell you the exact document name or deadline clearly.
Especially with forms and appointments, that often saves time and avoids mistakes.
At the end of an appointment, you should know exactly what you need to do next, by when, and how.
نصوص قصيرة للحظات الشائعة التي قد تواجهها في الموقع.
You are at the counter and want to state your appointment.
I have an appointment today at nine o clock for the registration.
Here are my passport and documents.
You want to understand what is still needed.
Which document exactly is still missing?
Can I send that later by email?
A field is unclear or the language is too difficult.
I do not fully understand this form. Could you help me briefly?
What do I need to enter in this field?
You already submitted something and need an update.
I wanted to ask about the status of my application.
Is there anything still missing from my side?
جمل قصيرة ومفيدة يمكنك قولها بصوت عالٍ فعلًا.
أريد التسجيل.
مرحباً، أريد التسجيل في هذا العنوان.
ما هي المستندات التي أحتاجها؟
ما هي المستندات التي أحتاجها للتسجيل؟
أين يمكنني حجز موعد؟
أين يمكنني حجز موعد عبر الإنترنت في مكتب المواطنين؟
تصريح إقامتي سينتهي قريباً.
تصريح إقامتي ينتهي الشهر القادم. هل يمكنني تجديده؟
أحتاج شهادة تسجيل.
أحتاج شهادة تسجيل للبنك.
كم يستغرق وقت المعالجة؟
كم يستغرق معالجة طلبي؟
هذه جواز سفري ومستنداتي.
هذا جواز سفري وكل المستندات التي أحملها معي.
ما الذي لا يزال ناقصًا للطلب؟
ما الذي لا يزال ناقصًا بالضبط للطلب؟
هل يمكنني تقديم ذلك لاحقًا؟
ليس معي اليوم. هل يمكنني تقديمه لاحقًا؟
هل يمكنكم شرح ذلك بطريقة أبسط من فضلكم؟
لغتي الألمانية ليست جيدة بعد. هل يمكنكم شرح ذلك بطريقة أبسط من فضلكم؟
أين يجب أن أدفع الرسوم؟
أين يجب أن أدفع رسوم الطلب؟
هل يمكنني الدفع هنا نقدًا أم بالبطاقة؟
هل يمكنني دفع الرسوم هنا نقدًا أم بالبطاقة؟
لدي موعد في الساعة العاشرة.
مرحبًا، لدي اليوم موعد في الساعة العاشرة.
هل أحتاج إلى نسخة مصدقة؟
هل أحتاج إلى نسخة مصدقة من الوثيقة لهذا الطلب؟
أسماء ومصطلحات أساسية تتكرر كثيرا في هذا الموقف.
تسجيل
يجب أن أقوم بالتسجيل في مكتب المواطنين.
تصريح إقامة
يجب تجديد تصريح إقامتي.
شهادة تسجيل
أحتاج شهادة تسجيل لفتح حساب بنكي.
موعد
لدي موعد في مكتب الهجرة.
رقم الانتظار
يرجى أخذ رقم الانتظار.
استمارة
يرجى ملء هذه الاستمارة.
طلب
يمكنكم تعبئة الطلب عبر الإنترنت أو في المكان.
موظف مختص
يقوم الموظف المختص الآن بفحص مستنداتكم.
شهادة / تأكيد رسمي
أحتاج هذه الشهادة لصاحب العمل.
تأكيد الموعد
يرجى إحضار تأكيد الموعد.
شباك
يرجى التوجه إلى الشباك رقم ثلاثة مع مستنداتكم.
تصديق
تحتاجون إلى نسخة مصدقة من أجل الطلب.
دائرة شؤون الأجانب
دائرة شؤون الأجانب مفتوحة فقط بموعد مسبق.
رسوم
يمكنكم دفع الرسوم مباشرة عند الشباك.
صياغات طبيعية لأسئلة المتابعة التي يطرحها الناس باستمرار في هذا الموقف.
A strong sentence is: Which documents do I need to bring to the appointment?
Say: I do not have the document with me today. Can I submit it later?
Say directly: Could you please speak slowly or explain it more simply?
Phrases and vocabulary for tickets, connections, delays, and questions at machines or counters.
Phrases and vocabulary for ordering, allergies, special requests, and paying at a restaurant or café.
Phrases and vocabulary for signing contracts, changing plans, cancelling, and follow-up questions with mobile and internet providers.